首页 考研资讯文章正文

口译专业世界排名_英语翻译专业大学排名

考研资讯 2024年04月05日 07:19 46 考研上岸

大家好!今天让小编来大家介绍下关于口译专业世界排名_英语翻译专业大学排名的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

文章目录列表:

口译专业世界排名_英语翻译专业大学排名

1.英国翻译专业八大院校
2.英语翻译专业大学排名
3.八大外语院校排名
4.英国纽卡斯尔大学研究生有哪些专业及哪些专业比较好
5.英国口译专业最给力的六大名校概况
6.世界三大顶级翻译学院是什么?

英国翻译专业八大院校

 英国作为英语的发源地,拥有着纯正的教学环境,英国开设翻译专业的院校也有很多。下面我就为大家详细的介绍一下英国翻译专业著名院校,快来详细的了解一下。

  1.巴斯大学

 巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

 巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

 开设专业:

 ⑴MA Interpreting and Translating

 ⑵MA Translation and Professional Language Skills

  2.纽卡斯尔大学

 纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

 大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程,接下来是第二年为期12个月的硕士课程,学生可依专长和兴趣选择。

 开设专业:

 ⑴MA Translating and Interpreting

 ⑵MA Interpreting

 ⑶MA Translating

 ⑷MA Translation Study

  3.利兹大学

 作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

 开设专业:

 ⑴MA Translation Studies and Interpreting

 ⑵MA Conference Interpreting and Translation Studies

 ⑶MA Applied Translation Studies

 ⑷MA Translation Studies and Interpreting

 ⑸MA Interpreting: British Sign Language–English

 ⑹MA Screen Translation Studies

  4.威斯敏斯特大学

 威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

 威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。

 开设专业:

 ⑴MA Interpreting

 ⑵MA Translation and Interpreting

5.赫瑞瓦特大学

 赫瑞瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

 赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。

 开设专业:

 MSc Interpreting and Translating

  6.伦敦城市大学

 伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

 开设专业:

 ⑴MA Interpreting

 ⑵MA Conference Interpreting

  7.曼彻斯特大学

 曼彻斯特大学的翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校之一。

 学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。

 开设专业:

 MA Translation and Interpreting Studies

  8.华威大学

 华威大学的翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。

 开设专业:

 ⑴MA Translation Studies

 ⑵MA Translation, Media and Cultural Transfer

 ⑶MA Translation, Writing and Cultural Difference

英语翻译专业大学排名

院校专业:

基本学制:四年 | 招生对象: | 学历:中专 | 专业代码:050261

培养目标

培养目标

培养目标:本专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能 够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工 作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。

培养要求:本专业学生主要学习语言和翻译的基本理论和基础知识,接受汉语和外语两方 面语言技能与语言知识的训练,掌握跨文化交际和汉外口笔译基本技能,具备口笔译基本 能力。

毕业生应获得以下几方面的知识和能力:

1.掌握语言知识与能力,包括外语语音、词汇、语法知识,外语听、说、读、写能力,汉语知识 与写作能力,演讲与辩论能力,语言学习能力;

2.掌握翻译学科的基本理论、基础知识与能力,包括口笔译技能、口笔译理论、跨文化交际 能力以及译者综合素质;

3.掌握翻译需要的相关知识与能力,包括中外社会文化知识,语言学与文学知识,使用现代 信息技术和翻译工具的知识,国际商务知识,公共外交知识;

4.了解翻译学的理论前沿和应用前景,了解翻译专业的行业需求和发展动态;

5.熟悉国家的方针、政策和法规;

6.具有较强的批判性思维能力,实际工作能力和一定的科学研究能力。

主干学科:外国语言文学、中国语言文学。

核心课程:语言知识与能力模块:综合外语、外语听力、口语、阅读、写作;现代汉语、古代汉 语、高级汉语写作。翻译知识与技能模块:翻译概论、外汉笔译、汉外笔译、应用翻译;联络口译、 交替传译、专题口译。相关知识与能力模块:中国文化概要、所学外语国家概要、跨文化交际、计 算机与网络应用、国际商务、公共外交。

主要实践性教学环节:语言综合技能训练、汉外翻译实践训练等。

修业年限:四年。

授予学位:文学学士。

职业能力要求

职业能力要求

专业教学主要内容

专业教学主要内容

《英汉翻译技巧》、《汉英翻译技巧》、《文学翻译》、《商务笔译》、《新闻翻译》、《视听译》、《随同口译》、《政务口译》、《商务口译》、《同声传译入门》 部分高校按以下专业方向培养:法语、英语、朝鲜语、汉英法、俄语翻译、法律翻译、韩语翻译、日语翻译、英语经贸、国际公务员。

专业(技能)方向

专业(技能)方向

外事、外贸类企事业单位:外语翻译、口译、笔译; 出版、文化类企事业单位:外国文学作品翻译。

职业资格证书举例

职业资格证书举例

继续学习专业举例

就业方向

就业方向

翻译专业就业前景:

随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译;从语种上看,国内市场奇缺西班牙语、韩语、日语、法语、德语等小语种人才。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约 6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。

翻译专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,翻译专业在外国语言文学类专业中排名第2,在整个文学大类中排名第8位。

翻译专业就业方向:

翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。就业岗位:英语翻译、日语翻译、韩语翻译、翻译、外贸业务员、总裁助理 总经理助理、总经理助理、英文翻译、俄语翻译、法语翻译、外贸专员、总经理秘书等。

对应职业(岗位)

对应职业(岗位)

其他信息:

国内没有本科的翻译专业。你要是想做翻译,首先得想好你想做什么语种的翻译,然后选择这个语种学科实力比较强的学校。下面是有外国语言文学国家重点学科的院校名单,仅供参考

国内本科没有翻译专业。你要是想做翻译,首先得想好你想做什么语种的翻译,然后选择这个语种学科实力比较强的学校。

如果是英语专业,英语语言文学专业下设有翻译理论与实践这一方向,我想你指的应该是这个吧?目前全国英语专业实力排名前20的院校分别为: 北京外国语大学、 上海外国语大学、 北京大学、 南京大学、 复旦大学、 厦门大学、 南开大学、 对外经贸大学、 广东外语外贸大学、 华东师范大学、 中山大学、 上海交通大学、 湖南师范大学、 山东大学、 洛阳外国语学院、 清华大学、 北京师范大学、 武汉大学、 南京师范大学、 河南大学。

八大外语院校排名

院校专业:

基本学制:四年,五年 | 招生对象: | 学历:中专 | 专业代码:050201

培养目标

培养目标

培养目标:本专业培养具有较高的人文素养、熟练的英语语言技能、厚实的英语语言文学专 业知识和其他相关专业知识,能在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门熟练运用英语和本族 语从事外事、翻译、教育、管理、研究等各种工作的英语专业人才。 培养要求:本专业的学生主要学习英语语言和文学方面的基本知识,兼学主要英语国家的文 学、历史、哲学、政治、经济、艺术、法律等人文和社会科学知识,接受系统、科学的英语听、说、读、 写、译等方面的基本技能训练,掌握英语口头表达和书面表达能力、与海内外人士进行跨文化交 际的能力、使用计算机和网络技术不断获取知识的能力,掌握运用专业知识发现、分析、解决问题 的综合能力、创造性思维能力和科学研究能力。 毕业生应获得以下几个方面的知识和能力: 1.掌握英语语言学和文学方面的基本知识; 2.掌握运用英语和本族语的专业知识发现、分析、解决问题的能力,以及创造性思维和科学 研究的能力; 3.具有熟练运用英语,与海外人士进行口头与书面交流及跨文化交际的能力; 4.熟悉我国在外交、外事、教育、经贸、文化交流等方面的方针、政策和法规; 5.具有良好的思想道德品质、较强的法制观念和诚信意识,具有较高的文化素养和文学艺 术修养、较强的现代意识和跨文化交际意识,掌握科学的思维方法和研究方法,具有求实创新的 精神、专业学科意识和思辨能力,具备健康的体魄和健全的心理素质。 主干学科:外国语言文学、中国语言文学。 核心课程: 1.英语专业技能课程,包括基础英语、高级英语、语音、听力、口语、阅读、写作、口译、笔 译等。 2.英语专业知识课程,包括语言学导论、英语语音学、英语词汇学、英语文体学、报刊选读、 英国文学选读、美国文学选读、学术论文写作、英语国家社会与文化、英语教学法、翻译理论与实 践等。 英语专业技能课程的学时应不低于专业教育课程学时总量的40%,英语专业知识课程的学 时应占专业教育学时总量的35 010左右。 主要实践性教学环节:本专业的实践性教学既体现在课堂教学中,也体现在学生的课外学习 和实践活动中。课外学习和实践是课堂教学的延伸与扩展,是培养和发展学生能力的重要途径。 课外学习和实践活动应以课堂教学的内容为基础,激发学生的学习兴趣,以及培养学生的自主学 习能力、语言综合运用能力、组织能力、交际能力、思维能力和创新能力。此外,还应鼓励学生积 极参加与专业相关的各种专业实践(如涉外活动和教育实习)和社会实践活动。 修业年限:四年/五年。 授予学位:文学学士。

职业能力要求

职业能力要求

专业教学主要内容

专业教学主要内容

《英语精读》、《英语泛读》、《英语听力》、《英语语法》、《英语口语》、《英语写作》、《综合英语》、《英汉翻译》、《汉英翻译》、《英美文学》 部分高校按以下专业方向培养:医学、国际法、国际商务、经贸英语、旅游英语、商务英语、新闻英语、英语翻译、英语教育、应用英语。

专业(技能)方向

专业(技能)方向

外事、外贸类企事业:英语翻译、国际商贸; 中小学、教育机构:英语教学。

职业资格证书举例

职业资格证书举例

继续学习专业举例

就业方向

就业方向

就业前景: 英语专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,英语专业在外国语言文学类专业中排名第1,在整个文学大类中排名第1位。在外国语言文学类专业中,就业前景比较好的专业有:英语,翻译,日语,商务英语,韩国语,俄语,德语,法语,西班牙语等。英语是国际通用语言,很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。据劳动人事部统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位。即使在近年来大学生就业普遍不景气的情况下,大多数院校英语专业毕业生的就业率仍然保持90%以上,就业前景乐观。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。

对应职业(岗位)

对应职业(岗位)

其他信息:

这个分语种的!

(英语的)

北京外国语大学、百上海外国语大学、北京大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院

(法语的)

北京大学、北外、南度京大学

其他见此图

这几家的翻译方面都很不错

“安徽理工大学”--采矿工程、弹药工程与爆炸技术、土木工程、安全工程、地质工程、环境工程、机械设计制造及其内自动化、矿物加工工程都挺不错,容基本上都有博士点

安徽理工大学的英语学科挺弱的,全国排名非常低,业内没什么知名度的

英国纽卡斯尔大学研究生有哪些专业及哪些专业比较好

一、外语专业具体介绍

英语专业是培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才的学科。

英语专业可以包括:语言学、文学、翻译(学术类)、MTI口译或笔译(专业类)。

二、外语专业大学排名榜前十

1、北京大学

北京大学,创办于1898年,初名京师大学堂,是中国第一所国立综合性大学,也是当时中国最高教育行政机关。辛亥革命后,于1912年改为现名。北京大学由教育部直属,中央直管副部级建制,系国家“211工程”/“985工程”“双一流”/“2011计划”建设的全国重点大学,是九校联盟(C9)及中国大学校长联谊会、东亚研究型大学协会、国际研究型大学联盟、环太平洋大学联盟、东亚四大学论坛、国际公立大学论坛重要成员。是国家培养高素质、创造性人才的摇篮、科学研究的前沿和知识创新的重要基地和国际交流的重要桥梁和窗口。

2、北京外国语大学北京外国语大学,简称北外,由中华人民共和国教育部直属,位列国家“211工程”,入选“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”,为财政部6所“小规模试点高校“之一,国际大学翻译学院联合会成员,设有研究生院,是中国外国语类高等院校中历史悠久、教授语种多、办学层次齐全的全国重点大学。北京外国语大学紧密结合国家发展需要,成为培养外交、翻译、经贸、新闻、法律、金融等涉外高素质人才的重要基地。

3、上海外国语大学上海外国语大学,简称“上外”,学校前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,是新中国成立后兴办的一所高等外语学府,是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”建设的全国重点大学。创建于1949年12月,首任校长是俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。

4、南京大学南京大学,简称“南大”,是教育部直属、中央直管副部级建制的全国重点大学,国家首批“211工程”、“985工程”高校,首批“珠峰计划”、“111计划”、“2011计划”、“卓越计划”实施高校,也是九校联盟、中国大学校长联谊会、环太平洋大学联盟、21世纪学术联盟和东亚研究型大学协会成员。

5、中国传媒大学中国传媒大学,位于首都北京市朝阳区,是教育部直属的国家“211工程”、“985工程”优势学科创新平台、“珠峰计划”、“2011计划”、“111计划”建设的全国重点大学。学校致力于网络、广播、电视、**、出版、广告、新媒体等信息传播领域高层次人才培养和科学研究,是一所工、文、艺、管、经、法、理等多学科协调发展,以信息传播为特色的综合性研究型大学。近年,新闻传播学、信息与通信工程(数字媒体、广播电视领域)、戏剧与影视学等一级学科稳居全国第一。

6、北京语言大学北京语言大学,简称北语,是中国教育部直属高等学校,是在周恩来总理的亲自关怀下建立的,创办于1962年。1964年6月定名为北京语言学院,1974年毛泽东主席为学校题写校名,1996年6月更名为北京语言文化大学,2002年校名简化为北京语言大学。

7、广东外语外贸大学广东外语外贸大学,简称广外,坐落于有“花城”美称的广州市,学校入选“2011计划”、“亚洲大学学生交流集体行动计划”(亚洲校园计划),是向联合国提供高端翻译人才的全球19所大学之一、全国国际经济与贸易学科的创始单位之一、国际大学翻译学院联合会成员,是华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略研究的广东省属重点大学。学校的前身是广州外国语学院和广州对外贸易学院。

8、北京第二外国语学院北京第二外国语学院简称“北二外”,是教育部、外交部、国家旅游局和北京市政府先后参与建设的全国重点大学,是全国首批授予学士学位、硕士学位高校,我国最著名的外国语大学之一,中国旅游界最高学府,于1964年周恩来总理亲自创建。北二外于2013年成功加入CIUTI(国际大学翻译学院联合会),跻身世界顶级语言类大学行列。自建校以来,学校已经建成本、硕、博、博士后完整的人才培养体系,成为了培养国家外语外事、对外经贸、旅游管理高水平高层次人才的重要基地,被誉为“外交家的摇篮”和“旅游人的港湾”。

9、西安外国语大学西安外国语大学简称西外大、西外,位于古都西安,是新中国最早建立的四所外语院校之一,陕西省高水平重点建设大学,博士学位授予单位,是一所以外语教育和人文学科为主体,社会学科、管理学科和理学学科协调发展的多学科外国语大学。截至2016年5月,学校纵向项目获准立项62项,横向项目20余项,各级各类获奖37项。2016年,学校4项目获批2016年度国家社科基金项目立项资助,20项目获批陕西省教育厅专项科研计划项目立项。2013年,20项成果荣获“2013年度陕西高校人文社会科学研究优秀成果奖”。

10、大连外国语大学大连外国语大学坐落于中国辽宁省大连市,为辽宁省省属高校,是一所以外语为主,文、管、经、工、法、艺术等学科相互支撑、协调发展的多科型外国语大学。2016年,学校7项课题获批国家社科基金项目立项;21项课题获批辽宁省教育厅科学研究一般项目立项;学校“中日英新闻二型模糊多粒度翻译方法研究”课题获批国家自然科学基金青年基金项目;学校获辽宁省哲学社会科学成果奖二等奖3项,三等奖4项。2017年,学校9项课题获批辽宁省经济社会发展课题立项。

英国口译专业最给力的六大名校概况

纽卡斯尔大学(Newcastle University),简称纽大,是位于英国英格兰东北部的世界一流研究型大学,英国顶尖学府,世界百强名校,世界前1%的精英大学。以下是英国纽卡斯尔大学研究生有哪些专业及哪些专业比较好的相关介绍。

英国纽卡斯尔大学介绍 英国纽卡斯尔大学研究生专业介绍:

老龄化问题、农业、考古学、建筑,规划和景观、生物学、生物医学、生物医药生物过程开发、癌症学、化学工程、化学、土木工程、古典文学、计算机科学、牙科与牙科学、数字媒体、经济学、教育学、教育(临床)、电气,电子和计算机工程、能源、英语文学,语言与创作、环境学、**研究、金融与会计、美术、食品与人类营养学、遗传学、地球化学、地理、地理信息学、历史、语言学,语音和传媒、海洋学、海洋技术、市场营销、数学与统计学、材料工程、机械系统工程等等。

英国纽卡斯尔大学研究生专业有哪些 英国纽卡斯尔大学研究生专业介绍:

老龄化问题、农业、考古学、建筑,规划和景观、生物学、生物医学、生物医药生物过程开发、癌症学、化学工程、化学、土木工程、古典文学、计算机科学、牙科与牙科学、数字媒体、经济学、教育学、教育(临床)、电气,电子和计算机工程、能源、英语文学,语言与创作、环境学、**研究、金融与会计、美术、食品与人类营养学、遗传学、地球化学、地理、地理信息学、历史、语言学,语音和传媒、海洋学、海洋技术、市场营销、数学与统计学、材料工程、机械系统工程等等。

英国纽卡斯尔大学研究生哪些专业比较好 1、英国纽卡斯尔大学城市规划专业

专业排名:50+

学校排名:160+

雅思要求:6.5

学制:1年

学费:13315.00英镑/年

2、英国纽卡斯尔大学结构工程专业

专业排名:100+

学校排名:160+

雅思要求:6.5

学制:1年

学费:17080.00英镑/年

3、英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业

专业排名:190+

学校排名:160+

雅思要求:7

学制:1/2年

学费:11280.00英镑/年

英国纽卡斯尔大学研究生优势专业入学要求 1、英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业入学要求

1.学术要求:

均分要求:

拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:

第一年的入学要求:

对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;

对于中国学生来说,有最低平均分为75%或GPA2.75。

第二年的入学要求:

对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;

对于中国学生来说,有最低平均分为80%或GPA3.0。

同时,你必须要有第二外语的专业知识。

2.语言要求:

雅思:总分7.0,单项:听力6.0,会话6.5,阅读6.0,写作6.5

2、英国纽卡斯尔大学结构工程专业入学要求

1.学术要求:

均分要求:

拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:

对于英国大学学生来说:要求学生有结构、航空或土木工程、物理、数学等相关学科背景的二等甲荣誉学士学位,具有受认可的海外大学同等资格的学位。

对于中国大学申请者来说:我们通常会接受具有四年制的211大学或中国网大排名前150名的大学的具有至少75%最低平均分的申请者;或其他大学具有80%最低平均分的申请者;或者拥有成人学位和网上课程学位并具有80%最低平均分的申请者。

2.语言要求:

雅思:总分6.5,单项:听力6.0,会话6.0,阅读6.0,写作6.0

世界三大顶级翻译学院是什么?

 英国留学 口译专业哪家强!

 去英国留学学习口译专业选择哪所院校好-如果你特别喜欢口译专业,想要去英国留学学习它,那么同学们一定要挑好院校,一般来英国学习该专业会选择的院校有哪些-86我在这里给同学们介绍一些优势院校。

 英国留学口译专业又名同声传译是英国留学的热门专业,社会的需求导致口译专业人才缺乏,从而使口译专业在众多热门专业中脱颖而出。英国很多大学都有口译专业,学生在选校时会感到很迷茫,为了避免学生盲目的选择,下面将为计划申请英国留学口译专业的学生推荐六所英国名校。

 去英国留学学习口译专业最给力的六大名校

  1、巴斯大学(University of Bath)

 学校简介:巴斯大学(University of Bath)是英国一所以科研为向导的顶尖大学,成立于1966年,现任校监为爱德华王子。巴斯大学一般被认为是英国排行前二十的大学之一。巴斯大学被星期天泰晤士报(Sunday Times)评选为全英2011/2012年度大学,位列全英第五名。巴斯大学的科研实力雄厚。三分之二的科研项目成果位列全英前十。开设专业:MA Interpreting and Translating

  2、伦敦都市大学(London Metropolitan University)

 学校简介:伦敦城市大学拥有2个校区-伦敦城市校区和北伦敦校区,它是英国最大的大学之一。英国伦敦城市大学的收费被设置在水平大大低于其他大学课程,并且最近收到了来自英国的顶级品质保证的机构。伦敦都市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。开设专业:MA Interpreting,MA Conference Interpreting

  3、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)

 学校简介:赫瑞?瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,在英国高等教育学院中排名第八。是一所古老而又充满活力的学校。瓦特大学非常强调和工业界的合作关系,是苏格兰在学术与工业合作上最成功的大学,因此毕业生在毕业后6个月内的就业率为苏格兰地区最高,且在全英国排名前十名。

 开设专业:MSc Interpreting and Translating

  4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)

 学校简介:威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,英国前十五名最受国际学生欢迎的学校之一。在新兴技术和现代职业实践训练课程开发领域也一直居于领先地位。其传媒专业英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。开设专业:MA Interpreting,MA Translation and Interpreting

5、纽卡斯尔大学(Newcastle University)

 学校简介:纽卡斯尔大学,世界两百强名校,是英国古老的百年大学之一,也是英国常春藤名校联盟罗素大学集团(Russell Group)的创始成员。纽卡斯尔大学在2013/14QS世界大学排名上位居英国第21位,世界第129位;2013-14泰晤士高等教育世界大学排名上位居英国第31位。开设专业:MA Translating and Interpreting

  6、诺丁汉大学(Nottingham University)

 学校简介:英国诺丁汉大学是英国一所出色的重点大学,英国诺丁汉大学曾荣获英国?女王企业奖?和?女王高等教育年度奖?。诺丁汉大学在2013/14QS世界大学排名上位居英国第14位,世界第75位;2013-14泰晤士高等教育世界大学排名上位居英国第24位。开设专业:MA Chinese/English Translation & Interpreting。

蒙特雷国际研究院与法国高等翻译学院、英国纽卡斯尔大学翻译学院并称为世界三大顶级翻译学院。

1、蒙特雷国际研究院

蒙特雷国际研究院(Middlebury Institute of International Studies at Monterey)成立于1955年,是Middlebury College的研究生院。学校的口译和会议同传项目在业界享有盛誉,在国内亦有“国际三大高级翻译学院之一”的说法。

2、法国高等翻译学院

法国高等翻译学院(ISIT)(现已经更名为跨文化管理与传播学院)是法国一所培养高级翻译和跨文化事务专家的精英大学。该校创建于1957年(《罗马宣言》签订年),是法国精英大学联盟(CGE)、国际大学翻译学院联合会(CIUTI)等组织的成员之一;已与联合国总部和美国外交部签署备忘录。

3、英国纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学位于英国英格兰”八大核心城市“之一的纽卡斯尔市,前身为1834年建立的医学与外科学院和1871年成立的阿姆斯特朗学院,后合并为杜伦联邦大学国王学院,在1963年根据国会法案与杜伦大学分别成立各自独立的学校,正式全名为“泰恩河畔纽卡斯尔大学”。

蒙特雷国际研究院办学历史

明德学院蒙特雷国际研究所(Middlebury Institute of International Studies at Monterey,缩写MIIS),前身是成立于1955年的蒙特雷外国语学院(Monterey Institute of Foreign Studies)。?

1961年,学校迁至蒙特雷市中心。1979年,学校正式更名为蒙特雷国际研究学院(Monterey Institute of International Studies)。

2005年,蒙特雷国际研究学院正式与明德学院签订联盟协议,并于2010年正式合并,成为明德学院的研究生院。2015年,学校正式更名为明德学院蒙特雷国际研究所。

以上内容参考?

百度百科-蒙特雷国际研究院

百度百科-法国高等翻译学院

百度百科-英国纽卡斯尔大学

标签: 口译专业世界排名_英语翻译专业大学排名

考研笔记Copyright ◎2021 考研笔记 版权所有 备案号:鄂ICP备2023003779号-3 考研笔记整理收集发布 作者QQ: